首页

小妮女王调教免费视频

时间:2025-05-30 09:53:10 作者:全球已有21座城市设有“广州茶居” 浏览量:57489

  中新网广州5月29日电 (记者 蔡敏婕)千年端午味,一盏广府茶。记者29日从广州市归国华侨联合会获悉,“同舟”主题茶叙活动28日在广州举办,“广州艺术博物院(广州美术馆)·广州茶居”揭牌新张。截至目前,全球已有21座城市共设有26家“广州茶居”。

  “茶香漫叙五洲事,侨谊长温一盏春”。2024年以来,广州市侨联以海内外涉侨机构为载体,承续广式茶居开门迎客、以茶会友的传统,创新打造广州侨联海内外“会客厅”——“广州茶居”,不仅为海外华侨华人提供汇聚交流的开放平台,更致力于侨乡广州在海外的生动展示。

“广州艺术博物院(广州美术馆)·广州茶居”揭牌新张。广州市侨联 供图

  截至2025年5月,全球已有20余座城市设立“广州茶居”,新一批“广州茶居”也在陆续审批或筹备中。广州市侨联为全球侨胞搭建的乡情浓郁、活跃高效的开放交流平台网络正在不断织密。

  广州市侨联党组书记、主席卞勇表示:“未来,我们将借助‘广州茶居’这一平台,围绕‘世界共饮一杯茶’的美好愿景,通过侨牵友谊、侨牵商贸、侨牵投资、侨牵人才、侨牵公益等主题茶会,让侨胞品味广州、慰藉乡愁,向世界推介湾区,分享机遇,在面向五湖四海传播中华优秀传统文化的创新实践中,践行友好合作,推动文明互鉴,真正让茶居成为海内外侨胞的汇聚之所,成为华侨华人连接祖(籍)国的温馨港湾。”

  广州艺术博物院(广州美术馆)副研究馆员、广州市美术家协会理事黄亮说:“广州艺术博物院(广州美术馆)珍藏着海外侨胞与故土的联结,同时也正以创新的姿态与世界对话,我们期待着与海外侨胞一起以艺为媒,共同讲好中国故事,真诚欢迎海外的朋友们常回来看看。”

  波兰粤商会会长、广州市侨联海外顾问招益华是首次参加广州茶居的线下活动,他分享道:“在此之前我一直关注‘广州茶居’,今天到现场,我更加期待未来广州茶居在海外遍地开花。”

  埃及粤商会会长、“埃及开罗·广州茶居”主理人揭俊于活动当日飞抵广州,他专程来到现场讲述与广州茶居结缘的故事:“茶是一种乡愁也是一种纽带,无论海内或是海外,广州茶居的发展其实就像一条文化认同、文化共识、文化自信的路。”

  “年轻侨力量,要做到‘承上启下’。‘承上’是传承前辈们对侨务工作的热情以及对祖(籍)国的热爱,不断传承下去。而‘启下’是影响更多年轻一代的华侨华人投身侨务工作中,尤其是在海外出生的新生代侨胞,让他们真实全面地了解、认识祖(籍)国。”来自瑞典广东华人协会会长、“瑞典斯德哥尔摩·广州茶居”主理人钟键与现场嘉宾交流分享侨团工作体会感受。(完)

展开全文
相关文章
河北邯郸一轿车失控倒滑 公交司机徒手拦停

一是顺应网络化、信息化消费趋势,直播电商、即时零售、社区团购等新业态蓬勃发展。2023年北京市实现网上零售额5458亿元,在社零总额的比重达四成,比全国高出10个百分点。

广州明年1月起试行住宅工程质量业主查验

经济体制改革是全面深化改革的重点,也是进一步全面深化改革的牵引。从党的十八届三中全会创造性提出“使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用”,到党的二十届三中全会把构建高水平社会主义市场经济体制摆在突出位置,提出坚持和落实“两个毫不动摇”、构建全国统一大市场等重大改革举措,实践充分证明,新时代全面深化改革始终坚持社会主义市场经济改革方向。新征程上,继续突出重点,处理好政府和市场关系这个核心问题,坚持和发展我国基本经济制度,加快构建高水平社会主义市场经济体制,定能不断解放和发展社会生产力、激发和增强社会活力,推动生产关系和生产力、上层建筑和经济基础、国家治理和社会发展更好相适应。

云南第一人口大县镇雄“回引”3.53 万人 推动“劳务经济”向“创业经济”转变

割伤小姜的并不是这段赛道上出现的唯一一根风筝线。之前,赛道上还曾出现过一根风筝线,庆幸的是,那根线被志愿者及时发现并清除。但因为风筝线透明且极细,随后出现的第二根线并没有被志愿者发现,所以割伤了骑行而至的小姜。“当时我的车速达到每小时38~39公里。”小姜回忆道,这样的速度,在被割伤的第一瞬间很难及时停车,“我在被风筝线勒住后,冲出去2~3米才刹住了车。”

赵乐际对葡萄牙进行正式友好访问

过去24小时,河南省大部出现中到大雪,北部、中部、南部部分县(市、区)暴雪,舞钢、漯河、郸城、光山出现大暴雪。河南气象部门预计21日12时至22日12时,中东部、南部仍有5毫米以上降雪,其中商丘北部和中部、周口北部、漯河、平顶山东部、驻马店、南阳东部和西北部、信阳部分县(市、区)将出现10毫米以上降雪,局地可达20毫米左右。为此,河南高速、郑州机场、郑州地铁等部门以雪为令,多“路”出击,保障民众出行安全。

时政微纪录丨习主席的欧洲时间(第一集 春到巴黎)

蒙古文《大藏经》是藏文《大藏经》的蒙古文译刻本,又名《如来大藏经》或《番藏经》,亦由《甘珠尔》和《丹珠尔》两部组成,康熙皇帝在位期间,把手抄蒙古文《甘珠尔》与北京版藏文《甘珠尔》校勘整理后在京城木刻刊行。乾隆皇帝时期,组织蒙藏地区高僧,把雍正二年(1724年)北京木刻版藏文《丹珠尔》全部翻译成蒙古文并木刻刊行。

相关资讯
热门资讯